¿Cómo suenan realmente los nombres de los países en su idioma?
¿Has pensado alguna vez en cómo los propios chinos llaman China? ¿Y los húngaros, Hungría? A menudo, los nombres de los países en su propio idioma son muy diferentes de la versión rusa o inglesa, y esto en sí no es sorprendente. Pero hemos seleccionado algunos ejemplos para usted, para que la próxima vez que viaje no se confunda si escuche esta palabra desconocida en lugar del nombre habitual del país.


Hungría - Magyarorsag

Camboya - Kamputhe

China - Zhongguo

Egipto - Misr, Masr

India - Bharat

Maldivas - Dhivehi Rajje

Marruecos - El Magreb

Austria - Austria

Irlanda - Irlanda

Corea del Sur - Hanguk
Artículos Recientes
En noviembre de 69 BC, que nació de Cleopatra, la última Reina de Egipto de la dinastía macedónica de los Ptolomeos. Cleopatra, ...
Las explosiones de baterías de teléfonos inteligentes y los cortocircuitos en los enchufes ya no se convierten en una sensación, ...

Se cree que la aparición de las canas — es un signo de envejecimiento, la extinción gradual del organismo. Muchos asocian ...