¿Cómo suenan realmente los nombres de los países en su idioma?
¿Has pensado alguna vez en cómo los propios chinos llaman China? ¿Y los húngaros, Hungría? A menudo, los nombres de los países en su propio idioma son muy diferentes de la versión rusa o inglesa, y esto en sí no es sorprendente. Pero hemos seleccionado algunos ejemplos para usted, para que la próxima vez que viaje no se confunda si escuche esta palabra desconocida en lugar del nombre habitual del país.


Hungría - Magyarorsag

Camboya - Kamputhe

China - Zhongguo

Egipto - Misr, Masr

India - Bharat

Maldivas - Dhivehi Rajje

Marruecos - El Magreb

Austria - Austria

Irlanda - Irlanda

Corea del Sur - Hanguk
Artículos Recientes
Ya es hora de admitir que toda esta idea hipster ha ido demasiado lejos. El concepto se ha vuelto tan popular que incluso los ...
Hay una percepción de que las personas sólo utilizan el 10% de su cerebro potencial. Pero los héroes de nuestra revisión, al ...

Año Nuevo es una época para sorprender y deleitar a los seres queridos, no solo con regalos, sino también con una presentación ...